- フリーランス
- 業務委託
- その他
ゲーム日英翻訳担当求人|シナリオテキスト翻訳チェック募集【スタキャリテック】
概要
ゲーム内外の日英翻訳や確認、翻訳に関する進行管理や窓口を担当していただきます。
業務内容
- シナリオ、フレーバーテキスト、お知らせの翻訳及びチェック業務 (メイン)
- 海外マーケティングの調査や企画提案、不具合報告 (サブ)
使用ツール
- Excel、VBA、パワーポイント、GoogleWebアプリケーション、テキストエディタ
- Confulence等の情報共有ツール
- 翻訳支援ソフト(翻訳メモリー)
チーム体制
平均年齢は38歳で、最も多い年代は30代ですが、年齢層は20代~50代までと幅広く、多様な価値観や考え方を持った従業員とのコミュニケーションが活発です。
また、定期的にチームでミーティングを行い、業務に対する進め方やスケジュールの確認、課題や問題について話し合うため、上司・管理者にも意見を言いやすい環境です。
求人情報
必須要件
- 翻訳対象のテキスト全体を正確に把握し、揺らぎのない統一された品質で翻訳できる能力
- 与えられた業務を自らの責任で遂行できる責任感
- 仕様や指示内容を正確に確認し、ミスを防ぐ注意力
- 過去の翻訳事例やIPコラボでの対応履歴など、必要な情報を的確に収集できるリサーチ力
- 適切な報告・連絡・相談を行えるコミュニケーション力
- Excelおよび基本的なPC操作スキル
- 母国語レベルの英語力
- 日英翻訳経験(エンタメ分野での経験があれば尚可)
勤務時間・曜日
平日
勤務地
東京都新宿区
単価 / 月
- 40万 ~ 50万
出勤形態
ハイブリッド出社
応募後の流れ
1.Webでかんたん応募
2.電話にてヒアリング(スキップする場合もあります)
3.ご面談にてご希望等詳細お伺い
4.案件ご紹介
担当者コメント
本案件は、ゲーム内外のシナリオやテキストを中心とした 日英翻訳および翻訳チェック をご担当いただくポジションです。翻訳精度の高さに加え、揺らぎのない品質を維持するための注意力や責任感が求められます。
また、翻訳業務だけでなく、進行管理や窓口対応、海外マーケティングの調査・企画提案など、幅広い領域に携わる機会があります。翻訳スキルを活かしつつ、ゲームのグローバル展開に貢献したい方におすすめです。
チームは20代~50代と幅広い年齢層で構成され、活発な意見交換や定期的なミーティングを通じて、風通しの良い職場環境が整っています。語学力を活かしながら、ゲーム業界で長期的にキャリアを築きたい方に最適な案件です。
求人エントリー
Related Articles
同じカテゴリーの求人
-
- フリーランス
- 業務委託
- 進行管理
- その他
遊技機プランナー求人/企画制作進行管理【スタキャリテック】
-
- 正社員
- インフラエンジニア
- その他
【エンジニア】(正社員)|株式会社オルトプラス/SE(セールスエンジニア/システムエンジニア)|ゲーム・IT業界求人【スタキャリテック】
-
- フリーランス
- 業務委託
- その他
CSリーダー求人/ゲーム問い合わせ対応・チーム管理担当【スタキャリテック】
-
- 正社員
- その他
【ビジネス職】(正社員)|株式会社Brave group/スタジオチームマネージャー|ゲーム業界求人【スタキャリテック】
-
- 正社員
- その他
【ビジネス職】(正社員)|株式会社Brave group/MDマネージャー|ゲーム業界求人【スタキャリテック】
-
- 正社員
- テクニカルアーティスト
- その他
- その他デザイナー
【デザイナー】(正社員)|株式会社Brave group/シェーダーアーティスト(Unity) |ゲーム業界求人【スタキャリテック】